Contenu archivé

L'information qui porte la mention « archivée » est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, contactez-nous.

Recensement du Canada de 2011 : Tableaux thématiques

Topic-based tabulation: Langue maternelle du (de la) conjoint(e) marié(e) ou partenaire en union libre (10), langue maternelle de l'enfant (10), langue maternelle de l'autre conjoint(e) marié(e) ou partenaire en union libre (10), langue parlée le plus souvent à la maison par le (la) conjoint(e) marié(e) ou partenaire en union libre (10), langue parlée le plus souvent à la maison par l'enfant (10), langue parlée le plus souvent à la maison par l'autre conjoint(e) marié(e) ou partenaire en union libre (10), groupe d'âge de l'enfant (2) pour les enfants de moins de 18 ans dans les familles comptant un couple dans les ménages privés du Canada, provinces, territoires et régions métropolitaines de recensement, Recensement de 2011

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre langue maternelle du conjoint marié ou partenaire en union libre , langue maternelle de l'enfant , langue maternelle de l'autre conjoint marié ou partenaire en union libre , langue parlée le plus souvent à la maison par le conjoint marié ou partenaire en union libre , langue parlée le plus souvent à la maison par l'enfant , langue parlée le plus souvent à la maison par l'autre conjoint marié ou partenaire en union libre , groupe d'âge de l'enfant pour les enfants de moins de 18 ans dans les familles comptant un couple dans les ménages privés dans MontréalNote de bas de page 4
Enfant - Langue maternelle (10) Langue maternelle du (de la) conjoint(e) marié(e) ou partenaire en union libre (10)
Total - Langue maternelle du (de la) conjoint(e) marié(e) ou partenaire en union libreNote de bas de page 5 Anglais Français Langue non officielle Autochtone Non autochtone Anglais et français Anglais et langue non officielle Français et langue non officielle Anglais, français et langue non officielle
Total - Langue maternelle de l'enfantNote de bas de page 6 603 975 57 860 331 535 194 765 90 194 675 4 040 4 600 9 695 1 475
Anglais 80 545 44 970 8 625 24 820 15 24 800 560 1 295 185 100
Français 373 295 8 265 315 170 43 870 5 43 855 1 475 280 4 005 225
Langue non officielle 117 850 1 125 2 050 113 380 60 113 330 40 510 665 75
Autochtone 70 5 10 50 40 5 0 5 0 0
Non autochtone 117 785 1 115 2 045 113 335 15 113 320 40 510 665 80
Anglais et français 11 280 2 980 3 900 1 740 0 1 740 1 755 395 255 265
Anglais et langue non officielle 4 255 375 75 2 390 5 2 385 45 1 225 75 65
Français et langue non officielle 13 015 40 1 415 6 835 5 6 835 40 265 4 195 225
Anglais, français et langue non officielle 3 735 115 300 1 730 0 1 725 125 635 315 520

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

Première langue apprise à la maison dans l'enfance et encore comprise par le recensé au moment du recensement. L'« autre conjoint(e) marié(e) ou partenaire en union libre » est le second conjoint marié, la seconde conjointe mariée ou le second ou la seconde partenaire en union libre qui figure sur le questionnaire du recensement.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Le (la) « conjoint(e) marié(e) ou partenaire en union libre » est le premier conjoint marié, la première conjointe mariée ou le premier ou la première partenaire qui figure sur le questionnaire du recensement.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

L'« autre conjoint(e) marié(e) ou partenaire en union libre » est le second conjoint marié, la seconde conjointe mariée ou le second ou la seconde partenaire en union libre qui figure sur le questionnaire du recensement.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

Ne comprend pas les données du recensement pour une ou plusieurs réserves indiennes ou établissements indiens partiellement dénombrés.

Chiffre de 2006 rajusté; la plupart de ces rajustements sont le résultat de modifications des limites.

Return to footnote 4 referrer

Note de bas de page 5

Première langue apprise à la maison dans l'enfance et encore comprise par le recensé au moment du recensement. Le (la) « conjoint(e) marié(e) ou partenaire en union libre » est le premier ou la première conjoint(e) marié(e) ou le premier ou la première partenaire en union libre qui figure sur le questionnaire du recensement.

Return to footnote 5 referrer

Note de bas de page 6

Première langue apprise à la maison dans l'enfance et encore comprise par le recensé au moment du recensement.

Return to footnote 6 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2011, produit numéro 98-314-XCB2011020 au catalogue de Statistique Canada.

Date de modification :